The Portugal News (TPN): Wanneer is uw vastgoedcarrière begonnen?
Billy Nash (BN): Ik ben 10 jaar geleden begonnen in de makelaardij en in de eerste twee jaar werd ik al snel een van de topmakelaars in de Verenigde Staten. Ik kijk naar elk individueel gezin alsof ik bijna een koppelaar ben voor eigendommen. Ik denk dat het veel te maken heeft met het feit dat ik al 22 jaar werk met zeer vermogende particulieren en families, want ik ben altijd al een man van relaties geweest.
TPN: Waar gaat Passport Properties over?
BN: Ik presenteerde ongeveer vijf jaar geleden een andere show en die heette Selling Mega Mansions en ze zagen dat ik prachtige eigendommen te koop had en ze vroegen me om mee te doen aan de show en ik had er veel plezier in.
Maar in de afgelopen drie of vier jaar, naar mijn mening, is reality-tv over onroerend goed totaal de weg kwijtgeraakt. Ze veranderden het in iets als soapseries, heel dramatisch, al dit nepdrama, scripted afleveringen, ruzies over geld, commissies, kostuums die eruit zien alsof mensen naar Halloween parades gaan. Toen dacht ik bij mezelf, er is zoveel meer in onroerend goed en niemand heeft het echt over de ziel van onroerend goed.
Op die manier begonnen ik en mijn marketingteam voor mijn vastgoedbedrijf te denken dat ik een show moest gaan maken, waarbij ik besloot om niet de traditionele manier te volgen. Ik wil creatief zijn en een show bouwen rond die passie voor de ziel van het onroerend goed en de mensen eromheen.
Credits: Geleverd beeld;
TPN: Waarom heb je besloten om een show in Lissabon te filmen?
BN: Toen mijn vrouw en ik vorig jaar in Marrakech filmden, moesten we een TAP-vlucht terug naar Lissabon nemen. En we kregen een sms van Delta Airlines, omdat we van Portugal terug naar Miami zouden gaan, en we kregen te horen dat onze vlucht vertraagd was. Dus besloten we in Lissabon te blijven.
Dit was het moment waarop ik me echt ging verdiepen in de gemeenschap en me realiseerde hoe geweldig ik het vond en ik zei dat Lissabon op mijn radar zou komen bij het opnemen van de nieuwe show.
TPN: Kun je de productie van de aflevering beschrijven?
BN: We hebben tijd doorgebracht in Lissabon en we zijn ook naar Cascais gegaan en hebben daar wat tijd doorgebracht. We hebben tijd doorgebracht in Sintra om te kijken naar een geweldig huis dat nu op de markt is.
Ik heb tijd doorgebracht in de TimeOut Market met de vrouw die verantwoordelijk was voor het helpen opbouwen van dat pand.
Credits: Aangeleverd beeld;
Naast het onroerend goed hebben we ons echt verdiept in de Portugese cultuur. Verken de keuken, de geluiden. Ik sprak ook met twee architecten die de markt in Lissabon opknappen en geweldige dingen doen.
TPN: Waar kunnen mensen de show bekijken?
BN: De show wordt vertoond tijdens de Cannes MIPCOM, in Frankrijk, in oktober. Bovendien wil ik dat de show in het juiste distributienetwerk terechtkomt. Op deze manier werken we aan de gebieden en tekenen we een deal met een bedrijf dat relaties heeft met alle streamers, alle tv-netwerken over de hele wereld. We geven hen de exclusieve wereldwijde rechten om de show te verkopen.
TPN: Kun je iets vertellen over je team?
BN: Leland Sandberg is een groot onderdeel van de show, uitvoerend producent en showrunner. Mijn vrouw maakt ook een groot deel uit van de show, maar niet voor de camera, maar ze zorgt ervoor dat iedereen de releases tekent.
We doen alles op de manier waarop een productiemaatschappij dat zou doen, waarbij alle puntjes op de i worden gezet.
Robert Peterson, onze geluidsman, heeft aan 200 televisieshows gewerkt. Gia Tommaso, een uitstekende cameraman, erg creatief en een uitstekende producer.
We hebben ook Leanne, onze hoofdredacteur en Sheila McCormick, een Emmy Award-winnares, mijn lijnproducer in de Verenigde Staten, die alle logistiek regelt.
TPN: Wat is het belangrijkste doel van Passport Properties?
BN: Passport Properties is niet alleen opgericht om mooie eigendommen te laten zien, maar ook om mooie mensen te laten zien. En ik denk dat dat super belangrijk is, en als ik mooie mensen zeg, bedoel ik niet fysiek mooi.
Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463.
