In Portugal, it's very common to greet someone and bid them farewell based on the time of day:
Bom dia - Good morning
Boa tarde - Good afternoon
Boa noite - Good night
While
Good night as a ‘hello’ and Good afternoon/morning as a ‘goodbye’ would be
unusual in English, the Portuguese expressions can be used for both! For
example, before leaving a shop, you could say to the cashier: Obrigado. Boa tarde! (Thank
you. Good afternoon!)
For a
casual goodbye, you'll often hear Tchau! (Bye!), and there are also many
options to express something like See you soon, such as:
Até já - Very soon, within a few hours
Até logo - Later, within the same day
Até breve - Soon, but no clear time frame
Até amanhã - See you tomorrow
The word
até means until, so it’s like saying Until later, Until tomorrow, etc.
To add
extra well-wishes, a common option in Portugal is Continuação
de um bom dia,
which translates literally to Continuation of a good day, i.e. Have a good day!
You could also say Fica bem (Take care / Stay well).
Close friends and family members may end a conversation with Beijinhos!, which means Little kisses! This is especially common in emails and phone calls, since you can’t give the beijinhos (a kiss on each cheek) in person.









Follow us on social media