Элдер Мартинс родился в Керенсе и знает, что такое жизнь во внутренних районах Алгарве. Имея большой опыт работы в туристическом секторе, он стремится улучшить качество туризма в Луле, а также работать над социальными вопросами, инфраструктурой и здравоохранением.

The Portugal News (TPN): Почему вы решили стать кандидатом от Луле на местных выборах?

Элдер Мартинс (HM): Я баллотируюсь в мэрию, потому что у меня всегда ассоциировалось слово "fazer" [делать]. Я всегда был связан с проектами в различных областях, и идея состоит в том, чтобы воплотить их в жизнь.

Я думаю, что смогу объединить свой профессиональный и личный опыт в прекрасном муниципалитете, каким является Луле. Во-вторых, я всегда был связан с туризмом - основным видом экономической деятельности Луле.

Поговорив со многими людьми, я понял, что люди хотят перемен. В Луле автаркические циклы меняются с 12 до 12 лет, потому что есть усталость, а затем происходят перемены, и я думаю, что это полезно.

Подводя итог, я думаю, что мои способности и мой опыт могут оказать большую помощь в развитии этого муниципалитета.

TPN: Почему ваша кандидатура отличается от других?

HM: Во-первых, это усталость. Во-вторых, за 12 лет тот, кто был в автократии, распорядился 2 миллиардами евро, и я до сих пор задаюсь вопросом, каковы были значительные инвестиции, которые смогли изменить Совет. Их нет.

В этой программе я сосредоточусь на людях и компаниях. С одной стороны, люди: за 12 лет в Луле не было построено ни одного дома престарелых. В тех, которые я посетил, почти во всех, в очереди стоят 70 человек, в то время как есть учреждения, в которых в очереди стоят 200 OAP. То же самое относится и к центрам дневного ухода.

На мой взгляд, ничего не было сделано в социальном сценарии. Если говорить о компаниях, то любой компании, которая хочет приехать в Луле, негде это сделать. Здесь нет деловой зоны.

Студенты ходят на занятия в порт-кабинах, медицинский центр принимает пациентов в порт-кабинах, и даже спортивные учреждения имеют порт-кабины.

При наличии 2 миллиардов евро ничего не было сделано, поэтому я представляю кандидатуру с программой, которая станет известна через некоторое время.

TPN: Что касается транспорта, каковы ваши планы в отношении аэропорта Фару?

HM: В Луле есть аэродром, который появился в результате исчезновения аэродрома в Виламоуре, и есть проект, который забирает Социалистическая партия, и который я хочу сохранить. Аэродром работает в основном для частной авиации, которая сегодня имеет большое значение для аэропорта Фару.

Гражданин, который хочет приехать в Алгарве и провести в нем 15 дней, не может оставить самолет в Фару; поэтому наличие инфраструктуры, позволяющей это сделать при помощи частного партнерства, было бы полезно.


Что касается аэропорта Фару, то он является основной инфраструктурой, которая привлекает туристов в регион, и то, что произошло в последнее время, вызывает сожаление. Если компания меняет свое программное обеспечение, ожидается, что оно изменится к лучшему. В данном случае все произошло с точностью до наоборот - все изменилось в худшую сторону.

Время считывания паспорта для человека, находящегося за пределами Европейского союза, составляло 7 секунд, а стало 14. Для гражданина Китая - 15 минут.

С увеличением трафика, с самолетами, которые все больше и больше заполняются, если бы в течение часа в аэропорту Фару приземлились 2 000 пассажиров, что является нормой, он бы взорвался.

TPN: Какое решение вы можете найти для этого?

HM: Из-за давления было создано новое пространство, сегодня его можно разделить, часть пассажиров приходит с одной стороны, а другая - с другой, шаг заключается в том, чтобы разместить все оборудование, которое существует, в основном онлайн, которое было закрыто, только шкафы были открыты. Если сделать все онлайн, это решит часть проблемы.

Проблема в том, что обычно эти позиции были закрыты, или из-за нехватки человеческих ресурсов, или из-за внутренних проблем, я не знаю, я думаю, что с теми позициями, которые у нас есть сегодня, и с усилением людей, которые там работают, и с углублением опыта PSP. Если бы все эти должности были созданы таким образом, чтобы было разделение пассажиров, а также чтобы они могли проходить саморегистрацию.

TPN: Что вы можете привнести в туризм в Луле?

HM: Качество. Невыносимо, что внутри курорта у меня лучшее качество и я могу конкурировать с любым направлением в мире, а за его пределами - худшее. Я не могу иметь доступ из аэропорта Фару в Кинта-ду-Лаго, который проходит по дороге, являющейся сельскохозяйственной, или через Алмансил. Я не могу иметь такой красивый интерьер, который полон незаконных домов, и мэрия ничего с этим не сделала.

TPN: Считаете ли вы, что инвестиции в туризм могут повлиять на жилищный сектор?

HM: Я не верю в это, потому что не было никакой государственной политики в этом отношении. Одно замечание: как президент AHETA, я приехал, чтобы объяснить правительству, в контексте нового закона о почве, возможность иметь жилье.

Другими словами, сегодня я не смогу привлечь таланты, если не обеспечу их жильем. Жилье стоит дорого, и как бы хорошо я ни платил, сумма, которую я трачу на проживание здесь, подразумевает, что я выберу другое место в любом месте. Сегодня даже в стране повсюду царит туризм.

Я могу сказать отелям, что нужно 50 квартир, поэтому они строят их здесь, и эти квартиры нельзя будет продать или сдать в аренду. Они предназначены для их использования, и в них будет жить персонал. Наличие шаттла, который будет их перевозить, снимет с них значительную нагрузку.

Государственная политика, будь то со стороны правительства или Камары, должна сочетать в себе те виды деятельности, которыми занимаются люди, обеспечивая им более низкие цены.

TPN: Как бы вы могли определить иностранное население в Луле?

HM: Иностранцы, которые выбирают Алгарве, выбирают качество жизни, качество воздуха, гастрономию и безопасность.

Я вижу интеграцию всех этих людей в очень позитивном смысле. Это люди с впечатляющим опытом с других континентов, из других стран, и этим нужно пользоваться.

Я вижу это в очень позитивном смысле. Вторая часть, и это еще один пример того, что произошло недавно. Многие из этих иностранцев также выбирают Алгарве в качестве объекта для инвестиций.

Эти люди платят налоги, занимают дом в течение шести месяцев, а в остальные шесть месяцев могут получать прибыль. Социалистическая партия пыталась полностью прекратить эту деятельность, но я выступаю за это.

Мы должны быть с ними друзьями, а не врагами; поэтому муниципальная камара и организации, с которыми она работает, должны быть все более и более дружелюбными, все более и более небюрократичными.

TPN: Вы упомянули, что люди ищут безопасности, каковы ваши планы в этом секторе?

HM: Муниципалитет также должен содействовать строительству жилья в трех городах для сотрудников полиции, которые не должны предлагаться, но должны платить приемлемую цену, потому что большинство агентов, которых мы находим сегодня в Алгарве, - выходцы с севера.

В то же время существующих средств недостаточно, и муниципальная полиция - это проект, который находится в самом начале, и который я хочу реализовать, и у меня есть цель в течение первых четырех лет создать орган с 55 агентами, муниципальная полиция имеет меньшую бюрократическую нагрузку, чем GNR, и может ходить по улицам и действовать во многих ситуациях.

Второй важной составляющей в этом аспекте также является видеонаблюдение. Я наблюдал, сопровождал и присутствовал на открытии системы видеонаблюдения в Албуфейре, и эта система прекрасно работает.