Att flytta till ett annat land innebär mer än att bara packa väskorna och leta efter ett hus. Det finns vanor, uttryck och sätt att vara som inte visas i reseguider eller bloggar. För dem som bestämmer sig för att bo i Portugal är vissa misstag vanliga och de är inte bara grammatiska.

Detta är fallet rapporteras av Alexandra Victoria Bonte, en utländsk bosatt i landet, som delade i en video de viktigaste misstag som gjorts av dem som anländer från utlandet. Enligt GB News lyfte författaren fram fyra missuppfattningar som många har om Portugal och som det är bäst att undvika.

Att säga "tack" kan vara rätt, men det kan också vara fel

Den första frågan gäller språket. Enligt samma källa tror många engelsktalande att "obrigado" fungerar universellt som en form av tacksamhet. Ordet varierar dock beroende på könet på den person som uttalar det: "obrigado" för män, "obrigada" för kvinnor.

Denna detalj kan verka obetydlig, men det är ett av de första tecknen på att europeisk portugisiska har specifika regler som inte bör ignoreras. Enligt samma källa kan det leda till missförstånd om man antar att det räcker med att memorera några uttryck.

Dessutom använder många av dem som har varit i Portugal en kort tid uttrycket "gracias" som en form av tacksamhet, vilket är felaktigt i portugisiskan.

Torsk är inte den enda maten

Det portugisiska köket är ett annat område där felaktiga antaganden uppstår. GB News skriver att vissa utlänningar till och med tror att det lokala köket enbart kretsar kring torsk. Alexandra Victoria Bonte påpekar att även om denna fisk konsumeras i stor utsträckning finns det en betydande mångfald av rätter från hav och land, inklusive färsk fisk och skaldjur, fläsk och regionala korvar.

Enligt samma källa är det att ignorera rikedomen i de lokala recepten att reducera det nationella köket till en enda ingrediens.

Det finns stränder, men de är inte alltid vad de ser ut att vara

Portugal är känt för sina stränder, särskilt i Algarve. Men inte alla lever upp till den bild av varmt, lugnt vatten som vissa besökare förväntar sig. Publikationen förklarar att Atlanten, även om den är känd för sin skönhet, är ökänt kall.

Enligt GB News har många expats stött på denna överraskning när de tar sitt första dopp. Trots solen och den gyllene sanden kommer vattentemperaturen sällan i närheten av vad du hittar på tropiska destinationer.

Spanien är "precis runt hörnet", men det är inte samma sak

Den sista missuppfattningen är också en av de vanligaste: att tro att Portugal och Spanien är i stort sett samma sak. Även om de delar den iberiska halvön har de två nationerna olika språk, kulturer och historia.

Samma källa nämner att många turister och nykomlingar behandlar de två kulturerna som likvärdiga, vilket kan tas emot dåligt av portugiserna. Alexandra Victoria Bonte beskrev denna förväxling som "ett stort misstag".