De kandidaat, die de PSD vertegenwoordigt, heeft de gemeenschap in Loulé "bijna drie decennia gediend", zowel in de gemeenteraad van Loulé als in Águas do Algarve. Hij vertelde The Portugal News dat deze ervaring hem heeft geleerd dat "technische nauwkeurigheid altijd hand in hand moet gaan met een gevoel van sociale verantwoordelijkheid".
Silvério Guerreiro was betrokken bij instellingen zoals het Santa Casa da Misericórdia, het Casa da Primeira Infância en de Rotary Club van Loulé, waarvan hij twee keer voorzitter was. Hij was ook afgevaardigde van het district Faro van de Orde van Ingenieurs en zat in de algemene raad van de basisschool Engº Duarte Pacheco en de middelbare school van Loulé, waar hij ook lesgaf. Momenteel is hij lid van de adviesraad van het Hoger Instituut voor Ingenieurswetenschappen van de Universiteit van Algarve. Zoals hij beschrijft, hebben al deze ervaringen hem geleerd dat "het dienen van de gemeenschap veel meer is dan alleen het uitoefenen van een beroep: het gaat om beschikbaar, dichtbij en ondersteunend zijn voor anderen."
The Portugal News (TPN): Wat kan jouw professionele ervaring opleveren als je tot voorzitter van de gemeenteraad wordt gekozen?
Silvério Guerreiro (SG): Deze ervaring heeft me het belang van nauwgezetheid, planning en teamwerk geleerd. Ik weet dat grote projecten alleen tot stand komen door dialoog en een visie op de toekomst. Als voorzitter van de gemeenteraad wil ik deze geest van verantwoordelijkheid en collectieve ontwikkeling overbrengen en ervoor zorgen dat elke beslissing serieus en dicht bij de mensen wordt genomen.
TPN: Waarom heb je besloten je kandidaat te stellen voor het voorzitterschap van de gemeenteraad van Loulé?
SG: Ik stel me verkiesbaar vanwege een gevoel van burgerplicht en de genegenheid die me bindt aan dit land waar ik ben opgegroeid en al meer dan 50 jaar woon, de plaats van herkomst en de geschiedenis van mijn familie, en waar ik me geworteld voel. Ik heb het gevoel dat ik met mijn ervaring en toewijding een positieve bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling en vooruitgang van deze gemeente. Ik wil eraan bijdragen dat de gemeenteraad een ruimte is voor respectvolle dialoog, positief, deugdzaam en constructief beleid en verantwoorde planning voor de toekomst van de gemeente.
TPN: Hoe zou u de buitenlandse gemeenschap die in Loulé woont omschrijven?
SG: Loulé is een open en diverse gemeente. Een goed geïntegreerde buitenlandse gemeenschap bevordert het contact met diversiteit en culturele tolerantie, een zeer relevante bijdrage aan innovatie en de versterking van de lokale economie en de verrijking van het sociale leven, en zou deel moeten uitmaken van de identiteit van de gemeente.
TPN: Hoe belangrijk zijn deze burgers voor de gemeente?
SG: Ze zijn absoluut essentieel. Veel buitenlanders hebben Loulé niet alleen gekozen als tijdelijke bestemming, maar als hun thuis. Ze dragen bij aan de lokale economie, richten bedrijven op, creëren banen en stimuleren sectoren als handel, restaurants, cultuur en toerisme. Ze brengen ook een enorme culturele rijkdom met zich mee, met nieuwe kennis, tradities en manieren van leven die onze horizon verbreden en ons tot een opener en diversere gemeenschap maken. Bovendien helpen ze de ontvolking in sommige parochies in het binnenland tegen te gaan door ervoor te kiezen om in deze gebieden te wonen en te investeren. Velen nemen deel aan en werken samen in lokale sociale solidariteitsactiviteiten en verenigingen. Kortom, ze maken integraal deel uit van onze identiteit en zonder hen zou onze gemeente niet zo dynamisch, inclusief en divers zijn als we nu kennen.
TPN: Denkt u dat de deelname van deze burgers aan verkiezingsevenementen, zoals lokale verkiezingen, belangrijk is? Waarom?
SG: Ja, dat is essentieel. Want democratie is alleen sterk als iedereen meedoet. Degenen die hier wonen, werken en bijdragen aan de gemeenschap moeten ook een actieve stem hebben in de beslissingen die de toekomst van de gemeente vormgeven.

TPN: Wat zou u als voorzitter van de gemeenteraad kunnen doen om de buitenlandse bevolking beter te integreren in de gemeente?
SG: Integratie wordt bereikt door toegankelijke informatie, open dialoogkanalen en wederzijds respect. Ik zal informatiesessies bevorderen, burgerparticipatie aanmoedigen en ervoor zorgen dat de Vergadering een ruimte is waar iedereen zich vertegenwoordigd voelt, ongeacht zijn of haar achtergrond.
TPN: In het algemeen, wat wil uw kandidatuur de gemeente Loulé brengen?
SG: Ik wil een nieuwe manier van zijn in de lokale politiek brengen: nabijheid, respect voor debat en waardering voor burgerparticipatie. Ons programma bevat sterke voorstellen voor de toekomst van Loulé: huisvesting, mobiliteit, cultuur, onderwijs, milieu, enzovoort, maar ik wil ervoor zorgen dat dit alles serieus en met collectieve inzet wordt besproken.
TPN: Hoe zou u duurzame ontwikkeling in de gemeente kunnen bevorderen?
SG: Duurzame ontwikkeling vereist planning, evenwicht en verantwoordelijkheid. Loulé moet groeien met respect voor het milieu, met waardering voor het erfgoed en met behoud van levenskwaliteit voor toekomstige generaties. Dit betekent betaalbare huisvesting, duurzame mobiliteit, schone energie en een innovatieve en inclusieve economie, die sociale cohesie, effectiviteit en efficiëntie in het beheer van de beschikbare middelen garandeert.
TPN: Wat zou u buitenlandse burgers aansporen om te stemmen bij de verkiezingen van 12 oktober?
SG: Ik zou zeggen dat uw stem belangrijk is en een verschil maakt. Deelnemen aan de verkiezingen betekent accepteren dat je deel uitmaakt van de gemeenschap en dat je wilt bijdragen aan de toekomst van Loulé. Hoe diverser de deelname, hoe sterker de lokale democratie zal zijn.
TPN: Wat kun je persoonlijk bijdragen aan de gemeente Loulé?
SG: Ik wil alleen maar mijn houding van ernst en betrokkenheid versterken, met pragmatisme, maar ook humanisme. Ik ben hier om te dienen en om samen oplossingen te vinden. Ik breng ook een boodschap van ambitie en hoop voor de toekomst mee. Ik geloof dat we, met dialoog, planning, respect en waardering voor iedereen, echt beter kunnen doen voor Loulé.





